Даже самый нерелигиозный человек, хочет или нет, не может совсем отгородится от этой противоречивой темы. Государственные праздники, культурные традиции, сильно верующие соседи, с которыми то каши в субботу не сваришь, то в магазин на Пасху не попадешь. Да и путешествуя по незнакомой стране, любопытно заглянуть в яркие, внушительные здания - церкви, храмовые комплексы, молельни, ступы. Не всегда там желанный гость “чужой”, но пусть это остается на совести самой религии. Пока ты не садишься перекусить в “молельном доме” или не горланишь в нем сомнительные песни, не вижу ничего оскверняющего в присутствии там иноверца. Но меня в данном случае, точно никто не спрашивает.
Храмы и часовни в Европе и Америке - отдельное удовольствие: можно прийти пофотографировать (если есть что, ведь не всем религиям свойственно украшательство), зажечь красивую декорированную свечку с мыслью исключительно о ее красоте (я люблю свечи и камины, в этом нет никаких религиозных убеждений), посидеть в прохладе и тишине, послушать орган или рождественские песни, собраться с мыслями или расслабиться, ведь там зачастую потрясающе тихо! Зайти в храм и почувствовать себя умиротворенно.
Вопрос, конечно, часто в самих адептах веры, а не в религии - православные храмы мне эстетически даже приятны, но негативный опыт злобных шикающих старушек, по неизвестно какому праву, требующих от тебя срочно креститься и целовать уже не раз кем-то уже до этого целованные иконы.. Нет. Я готова пожертвовать любопытством в данном случае. И если бы можно было выбирать себе религию по вкусу, я бы однозначно предпочла японские верования.
Многочисленные попытки посчитать соотношение приверженников основных двух религиозных течений Японии (синтоизма и буддизма) и других верований, выливались в статистические смущающие 100%. Каким бы немыслимым это не казалось окружающим, придерживаться двух религий не просто можно, но и очень удобно. Мало того, обе религии не предполагают никакого грозного, осуждающего, стращающего бога, грозящего адом за непослушание и недостаточную подобострастность. Буддийское понятие кармы - всего лишь закон взаимосвязи причины и следствия, а не идеальный инструмент манипуляции запуганного человечишки. Даже само понятие “бог”, хоть в японском языке и существует, но обозначает скорее наличие духа, сущности, жизненности (в противоположность “нашему” представлению о мире, как совокупности неодушевленных предметов).
Отношения японцев с религией крайне практично, гармонично встроено в повседневную жизнь, в круговорот природных изменений. Начало года, расцвет, любое начинание (будь то рождение ребенка, сезон посадок или начало строительства) - это область синто. Культура очищения (солью), омовения (споласкивания рта и рук у входа в храм), очищение проходом через ярко-красные ворота тори (без самоистязаний, голодовок, причинения себя всяческих неудобств ради абстракции духовного), вера в наличие жизненного духа в любом предмете окружающей действительности - отсюда. Общение с “богом” начинается со звона падающей в огромный ящик для подаяний монеты, дальше пара хлопков ладоней - внимание божества следует привлечь, а тебя - просящего - необходимо услышать. Религия синто позиционируется как сложная, ведь это образ жизни, передаваемый привычным укладом - нет ни единой книги, ни единого свода правил или “библии” для этого верования.
Пришедшему из Китая в седьмом веке буддизму, на откуп отдана часть прощания и завершения. Здесь духу отдана главенствующая над телом роль, существуют “своды правил” - сутры, вера в реинкарнацию и возможность просветления, не слишком комфортная практика медитации, отказ от многого мирского (но исключительно для “специально обученных людей” - монахов, не распространяясь на простых потребителей их услуг). Таких образом завершающие обряды, захоронение и почитание предков - та часть японской жизни, которой ведает буддизм.
В общем и целом, японские религии, будь то о жизни или смерти, оптимистичны и жизнеутверждающи. Японские религиозные праздники - веселы и ярки, традиции заманчивы и любопытны. О красоте религиозных комплексов - огромных статуй будд, его забавных соломенных сандалиях размером около двух метров, суровых серо-коричневых буддийских комплексах, запахе благовоний, традиционной (впечатляющей сложностью и яркостью) одежде монахов, почти горловом пении молитв, ярких красных синтоиских храмах, белых зигзагах декора, темно-зеленых листьях, украшающих горы мандаринов-воздаяний богам, забавных историй и сказаний про богов - полезных, добрых, злых, глупых, страшных, хитрых, любых. Главная мысль? Как мне кажется: японские боги никогда не желают тебе зла, ведь человек и сам прекрасно справляется с ролью вселенского зла. Для самого себя же.